英語
2012/04/13 23:19:29
夜勤の相方が
出勤しようとした時、
雨が降っていた。
相方は玄関で「この靴は革だから
今日はやめとこう。
こっちにしよう、
これはレザーだから」と言っていた。
革とレザーはどう違うのか、
かなり謎だったけど
気づかないふりをしてあげた。
われながらいい妻だと思う。
出勤しようとした時、
雨が降っていた。
相方は玄関で「この靴は革だから
今日はやめとこう。
こっちにしよう、
これはレザーだから」と言っていた。
革とレザーはどう違うのか、
かなり謎だったけど
気づかないふりをしてあげた。
われながらいい妻だと思う。
この記事へのコメント
--それはー--
シーチキンって
鶏肉なんだよね って 聞かれた時に
ぁぁ・・・・ 鶏だよ 海のって 言う感じに似てるな。
鶏肉なんだよね って 聞かれた時に
ぁぁ・・・・ 鶏だよ 海のって 言う感じに似てるな。
子どもの頃は
シーチ・金だと思ってたよw
シーチ・金だと思ってたよw
ジェーソン(json。xmlの一種)と言われて・・・
13日の金曜日のお話が始まった時に付き合う感じ・・・
13日の金曜日のお話が始まった時に付き合う感じ・・・
jsonもxmlもわからなくてごめんなさいw
13日の金曜日ならわかりましたw
13日の金曜日ならわかりましたw
合皮と本皮の違いなんだろうか…。
あとでよく聞いたら
レザーとラバーを間違えたそうですw
レザーとラバーを間違えたそうですw
この記事へコメントする
この記事へのトラックバック
この記事のトラックバックURL